[SUB ESP/170414] Minho - Película "Canola (Grandmother Gye Choon) subtitulada al español

    Caru~♥
    By Caru~♥, 0

    Minho - Película "Canola (Grandmother Gye Choon) subtitulada al español

    E2HQyF8.jpg

    • Película: Canola (título en inglés) / Grandmother Gye-Choon (título literal)
    • Hangul: 계춘할망
    • Fecha de lanzamiento: 19 de mayo de 2016
    • Duración: 116 min.
    • Género: Drama / Familia
    • Idioma: coreano
    • País: Corea del Sur

    Trama
    La estudiante de secundaria Hye-Ji (Kim Go-Eun) es una adolescente problemática con una mente llena de cicatrices y un secreto. Ella se reúne dramáticamente con su abuela, Gye-Choon (Youn Yuh-Jung), después de haber desaparecido por 12 años. Gye-Choon vive como un hanyeo (buceador femenino) en la isla de Jeju.

    Notas
    - El rodaje comenzó el 21 de abril de 2015 en la isla de Jeju y terminó el 9 de julio de 2015 en un set de filmación en Paju, Corea del Sur. 
    - Es el primer papel de actuación en una película para Minho (del grupo idol SHINee").

    Elenco

    zsP7RmI.png

    "Canola (Grandmother Gye Choon) subtitulada al español

     

    Créditos info: Asian Wiki

    Traducido por: enola @ shineeperu.com / raida @ shineeperu.com / caru @ shineeperu.com

    • 0 replies

    [TRAD/170411] Este afortunado fanboy siempre consigue ser visto por SHINee en los conciertos

    Caru~♥
    By Caru~♥, 0
    Este afortunado fanboy siempre consigue ser visto por SHINee en los conciertos
    eDNYRXm.jpg
     
    Es el sueño de todo fan del K-pop es ser notado por su idol, y en particular este fanboy ha logrado constantemente cumplir con esta tarea.
    SHINee se encontró con uno de sus más fervientes fans estadounidenses durante su gira ‘SHINee World V’ en Dallas. Durante uno de los segmentos de charla del concierto, se pudo oír gritando a un fanboy las palabras "Annyeong Jonghyun!" llamando la atención de SHINee.
     
    Aunque la mayoría de los artistas se apresurarían a evitar ser distraídos, Key de SHINee no dejó pasar esta oportunidad, ya que inmediatamente reconoció al fanboy. ¡Key reveló que recordó al fanboy de su evento anterior llevado a cabo en Dallas!
     
    En respuesta a esta declaración, se puede ver al fanboy asintiendo con la cabeza, reconociendo que era el mismo de antes y señalando en qué lugar había estado sentado el año pasado.
     
    Esta no es la primera vez que este fan en particular ha sido notado. El año pasado, mientras SHINee celebraba sus fanmeetings en Chicago y Dallas, se encontraron con el mismo fanboy en ambos lugares. El aficionado pudo capturar la atención de Jonghyun cuando gritó "Jonghyun saranghae" durante su último encuentro.
     
    Unos meses más tarde, cuando SHINee se dirigió a Dallas para su segundo fanmeeting el mismo fanboy se presentó nuevamente profesando su amor a Jonghyun una vez más. Esta vez, sin embargo, Jonghyun se levantó de su asiento de la emoción al reconocer al fan y le preguntó si él había estado en Chicago.
     
    Echa un vistazo a los videos de la interacción de SHINee con su fanboy número uno!
    Fanmeeting en Dallas (2016)
     
    SHINee World V en Dallas (2017)
     
    Fuente: Koreaboo
    Compartido y traducido por: caru@shineeperu.com
    • 0 replies

    [TRAD/170411] Taemin sufre un incidente con su vestuario durante el concierto de SHINee en Nagoya

    Caru~♥
    By Caru~♥, 0

    Taemin sufre un incidente con su vestuario durante el concierto de SHINee en Nagoya

    Dif4G2E.jpg

     

    Un mal funcionamiento de vestuario dejó a Taemin avergonzado después de que sus pantalones se rompieran en medio de su presentación.

     

    Este incidente sucedió durante el concierto de SHINee en Nagoya, Japón este 4 de abril. SHINee estaba presentando “Step By Step~ Do Me Right” cuando los pantalones de Taemin se rompieron durante su solo de baile.

     

    Aunque inicialmente Taemin fue capaz de continuar con su actuación, finalmente tuvo que salir del escenario tan pronto como tuvo oportunidad. De una manera ingeniosa, se aseguró que el espectáculo continuara mientras cantaba y se cambiaba de pantalones detrás del escenario. Al principio, los demás miembros tampoco notaron su ausencia hasta que se dieron cuenta que no se encontraba en su habitual posición central.

     

    A pesar de su ausencia, Taemin continuó cantando en vivo y logró regresar al escenario con nuevos pantalones.

     

    Luego, durante el segmento de charla, Taemin habló sobre el incidente de sus pantalones. Según Taemin, comió mucho durante su gira en Norte América y ganó peso en lugares que nadie puede ver.

     

    El incidente hizo que Taemin ganara el título de "asesino serial de pantalones" tan pronto como el video circuló en línea. Desde su debut, Taemin ha sido víctima de malfuncionamiento de vestuario debido a sus potentes movimientos y trajes ajustados.

     

    Puedes ver el video completo a continuación.

     

     
    Fuente: Koreaboo
    Traducido y compartido por: caru@shineeperu.com

     

     

    • 0 replies

    [TRAD/170217] SHINee en un artículo por su primera gira en América del Norte

    Paulita Vizcarra
    By Paulita Vizcarra, 0

    SHINee los 'Líderes del K-POP', presentarán su primera gira por América del Norte ... que iniciará en marzo [Oficial]
    33o4484.jpg

     

    SHINee realizará presentaciones iniciando el 19 de marzo en el Sony Center de Toronto,  el día 21 en el Teatro Orpheum de Vancouver, el 24 en el Teatro Verizon de Dallas y el 26 en el Shrine Auditorium de Los Ángeles. en las cuatro principales ciudades de América del Norte como parte del 'SHINee CONCERT 'SHINee WORLD V'. Se espera que las actuaciones con la música y performance única de SHINee atraiga a los fans de América del Norte.

    Particularmente, estos conciertos serán los primeros que SHINee desarrollará en solitario en Estados Unidos y Canadá, recordemos que su última presentación se realizó en el 2014 en tres países de América Latina, incluyendo México, Chile y Argentina consiguiendo una respuesta explosiva de los aficionados locales, y por supuesto, el Fan Meeting de mayo del año pasado en Chicago, y el de julio en Dallas también fueron igualmente acogidos entre los aficionados locales; por lo que esta gira parece que será demasiado intensa en el continente norteamericano.

    Créditos: sportschosun
    Traducido al español y compartido por: enola@ shineeperu.com

     

     

     

    • 0 replies

    [TRAD/170213] SHINee en el programa FM Fukuoka: Hyper Night Program GOWI !!

    Paulita Vizcarra
    By Paulita Vizcarra, 0

    SHINee en el programa FM Fukuoka: Hyper Night Program GOWI!!

    ¿Encuentran algo que envidiar en los demás miembros?

    24gn6yx.jpg

    DJ-F: ¿Hay algún aspecto (partes) de los otros miembros que envidias?
    J: ¿De los otros miembros?
    DJ-F: Los otros miembros
    J: ¿Hay algo?
    J: ¡Para mí! de Minho-kun... de Minho-kun ... ¿qué es ..?
    M: *susurra* la al...tura
    J: ahh nooo, ¡estás equivocado!
    Todos: LOL
    J: ¡Mi estatura está completamente bien!
    DJ-F: ¿Estás bien?
    J: Estoy completamente bien. ¡está bien! Incluso si se trata de eso
    K: Lo entendemos, no te molestes.
    J: ¡Estoy completamente bien del modo que soy ahora!
    Minho-kun ... ¿qué es ...?
    K: No te enojes tanto, no te pongas tan enojado
    J: Ojos ... ojos ... sus ojos! ¡Son sus ojos!
    Dj-F: ¡Sus ojos!
    M: Son mis ojos
    J: Sí, porque son bonitos
    K: ¿Bonito?
    M: Gracias
    J: son bonitos... son como ... los ojos de Minho-kun son ... como (hablando en coreano) pestañas? Sus pestañas también son largas
    DJ-F: Eso es cierto
    J: y por eso son bonitos
    DJ-F: Es cierto... Si recuerdo bien, Taemin-kun dijo que pensaba que (Minho) era un extranjero
    T: ¡ah! ¡eso!
    K. Cuando se conocieron por primera vez
    T: hubo un malentendido ... sí ...
    DJ-F: dijiste que creías que las grandes compañías enseñaban coreano adecuadamente (a los extranjeros)
    Todos: LOL
    T ¿Cómo lo sabes?
    DJ-F: Ayer, lo pasaron en el VCR
    Todos: Ahh el VCR
    T: Se mostró
    K: Salió al aire
    T: ah
    M: tienes una buena memoria
    DJ-F: Bueno, fue ayer ... ¿Y los otros? ¿Hay alguien con partes de las que estén envidiosos?
    DJ-M: Entre los miembros, algo como "realmente me gusta esta parte de ti"
    O: la piel de Key-san
    Todos: risas
    DJ-F: ¡Muy bien dicho!
    DJ-M: Onew-san también está envidioso de la piel de Key-san
    K: no, no, no, por favor no
    DJ-F: *se ríe* se avergüenza
    T: Entonces Unhmmm ... Yo ... Estoy muy envidioso de la espalda de Jonghyun-san
    DJ-F: ¿Su espalda?
    T: Es muy amplia, y reconfortante, así que cuando lo veosiento ganas de abrazar
    DJ-F: ¿Quieres ser abrazado por Jonghyun?
    K: entonces sería Jonghyun el que estaría siendo abrazado
    Todos: lol
    DJ-F: ¿quieres ser abrazado por Jonghyun?
    T: O mejor dicho ... Es una broma (todos se ríen) podría haber un malentendido. Sí
    DJ-F: Eso es cierto. Sus hombros también son amplios
    J: Sí, gracias, aunque mi altura sea decepcionante
    DJ-M: No es decepcionante en absoluto
    K: No, eso no es cierto. Sólo significa que tienes mucho carácter
    J: Key-kun, si Key-kun piensa asi... aunque estoy completamente bien (con ello)
    DJ_F: Ustedes cinco son muy divertidos, en serio.

    j9nc74.jpg

    Cr: kzyc_cy
    Traducido al inglés por: mredwardsanders 
    Traducido al español y compartido por: enola@shineeperu.com 

    • 0 replies

    [SUB ESP/160217] Minho - Película "Two Men: Derailed" subtitulada al español

    Caru~♥
    By Caru~♥, 0

    MINHO – PELÍCULA ‘TWO MEN: DERAILED’ SUBTITULADA AL ESPAÑOL

    OsfW9WB.jpg

    Advertencia / Disclaimer

    • Esta película ha sido traducida originalmente al inglés, y luego al español. Al ser un material traducido dos veces, el contenido y el mensaje original pueden haberse visto modificados en el proceso.

      (This film has been translated originally into English, and then re-translated to Spanish. Being a twice-translated material, the original content/message may have been diluted in the process)

     

    • Esta película ha sido calificada para mayores de 18 años en Corea del Sur, pues contiene un mensaje emocionalmente crudo. Se recomienda la discreción del espectador debido a las escenas con alto grado de violencia y lenguaje inapropiado.

      (This film has been rated for those over 18 y/o in South Korea, as it contains an emotionally taxing message. Viewer discretion is advised due of the extremely violent scenes and inappropriate language).

    ______________________________________________

    Original translators: SHINee Talks.

    You can watch this movie with English subtitles here: Derailed (Eng sub)

    _______________________________________________

    No re-subir ni volver a traducir. Esta película ha sido traducida solamente con propósitos de entretenimiento. No poseemos ningún derecho sobre ésta.

    Do not re-upload or re-translate. This movie has been translated for entertainment purposes only. We do not own any copyright.

    ________________________________________________

    VER AQUÍ

    IFJyL7E.jpg

    Derailed (두 남자: Doo Namja; lit. Two Men), también conocida como: ‘No Way to Go’, es una película coreana de acción y crimen protagonizada por Ma Dong-Seok y Choi Minho. La película fue proyectada en el 21º Festival Internacional de Cine de Busan en la sección "Cine Coreano Hoy - Panorama".

    Fue lanzada en los cines de Corea del Sur el 30 de noviembre de 2016.

    Sinopsis

    Jin-Il (Minho) y Ga-Young (Da-Eun) son fugitivos adolescentes quienes viven con otros adolescentes y trabajan a tiempo parcial. A veces recurren al robo para sobrevivir. Ahora están sin dinero, pero planean conseguir algo. Atraen a Hyung-Suk (Ma Dong-Seok) a un motel pero su plan no funciona, lo que conlleva que Ga-Young se convierta en su rehén.

    Créditos: Asianwiki | Wikipedia

    Kr-Eng: SHINee Talks

    Eng-Spa: Sofy@shineeperu.com | caru@shineeperu.com

    • 1 reply

    [PIC/170208] Minho 'Hwarang' en la actualización Naver

    Rainy♥
    By Rainy♥, 0

    Minho 'Hwarang' en la actualización Naver

    0INxfXg.jpg

    HTnikvL.png

    Jx2otH5.png

    YGID8gt.png

    Créditos: Tenasia [Naver]

    Compartido por rai@shineperu.com

    • 0 replies

    [TWITT/170208] Jonghyun en la actualización de Blue Night Radio

    Rainy♥
    By Rainy♥, 0

    Jonghyun en la actualización de Blue Night Radio

    nnzcFCm.jpg

    Créditos: mbcbluenight

    Compartido por rai@shineeperu.com

    • 0 replies

    [INSTA/170208] Minho en la actualización de smiledesigner

    Rainy♥
    By Rainy♥, 0

    Minho en la actualización de smiledesigner

    AtbnJDm.jpg

    Créditos: smiledesigner

    Compartido por rai@shineeperu.com

    • 0 replies

    [INSTA/170208] Key en la actualización de Yeseul & 1987ysy

    Rainy♥
    By Rainy♥, 0

    Key en la actualización de Yeseul & 1987ysy

    tiUCLRH.jpg

    4ye4pQ2.jpg

    Créditos: yeseuletter | 1987ysy

    Compartido por rai@shineeperu.com  

    • 0 replies

Portal by DevFuse · Based on IP.Board Portal by IPS
  • SPF Activities

    PRÓXIMO EVENTO

    Proyección Hello 2017! The First Shining Meeting ¡15 de enero!

    SONDEO

    Concierto de SHINee en Perú

    SPF TWITTER

    SPF FACEBOOK

    APÓYANOS